The world is for the public good, such is the Great Way. Confucius Two dangers constantly threaten the world: order and disorder. Paul Valéry . . . for with freedom come responsibilities. Nelson Mandela True peace is not merely the absence of tension, it is the presence of justice. Martin Luther King, Jr. *

Citizens’ Reappropriation of Politics

Subscribe to the newsletter
Join us on FacebookFollow us on Twitter
Sections
Citizens’ Reappropriation of Politics


Sections

---

在21世纪重新发现曼德拉

曼德拉逝世全球同表哀思和敬意,并在最近几周内引发人们对其生平事迹的思考。曼德拉的人格使他的事迹超越了一般意义上的民族解放斗争,在以下六个方面树立了一种典范:在反对种族歧视的斗争中维护和行使权利;当和平手段不足的时候不惜诉诸于武装斗争;在27年的监禁中,将语言作为解放运动的工具;与顽固的敌人展开谈判;在向自由民主过渡的进程中承担政治责任;忠于民主原则,从政治生活中急流勇退。

今天许多人自问我们能从曼德拉的政治和个人生活中为21世纪吸取哪些教益。对这个问题的回答恐怕无法达到形势所要求的高度,因为应当承认,未来数十年的挑战远远超出了消灭南非荷兰裔白人制造的种族隔离制度,这在那个时代曾经被认为是不可能的事情。在此,我们试图从一个前所未有的角度,即未来的角度,分析这位南非领导人的政治遗产。这一未来,无论在南非,还是在其他地方,正如我们在世界新治理论坛框架内所支持的那样,将在全球范围内展现。在未来这一前景下,消除贫困和与不公正作斗争要求比曼德拉改造一个国家政府的制度更复杂的变革。

但是,我们努力要回答的问题,不是如果曼德拉生活在21世纪,他将怎样做?这样的空洞议论是无益的,也无法正确评价一个非凡历史的创造者的心路历程。我们的问题是:为了在21世纪构建一个公正自由的社会,如何吸取曼德拉在20世纪为我们提供的经验?如何划定我们行动的地域范畴、目标和战略?我们的道路上有哪些障碍?这一切必须以我们与曼德拉具有本着相同的原则和憧憬的行动能力为前提。因此,我们必须以正直、大度、务实、宽厚,富有正义感的姿态行动。这显然是一个大胆的假设,但这是我们在曼德拉无与伦比的人格之外分析其政治遗产的前提。

本文希望作为对思想的建树引起讨论。为了避免资本主义的攻击将目前的经济种族隔离变成未来的政治种族隔离,文章提出了几种选择:

1、开展一场全球性的和平民主革命,向一个和平、公正、团结并与环境和谐的世界过渡;为了发动这样一场革命,必须开展一场世界性的政治运动。世界新治理论坛希望加入发起和促进这一运动;

2、构建一个对初期政治目标的共识,例如成立一个常设的世界公民议会(或者在紧急情况下,成立一个世界政府);

3、这个议会,作为构建世界新治理的第一阶段,可以开始立法工作,与此同时,这场政治运动按照一个路线图在其他有待确定的方面为经济、政治和社会过渡做准备。

参考阅读:

- “彩虹国家新南非”——曼德拉1994年就职演说谱成歌曲. (英语法语西班牙语)
- “南非”(世界权力辞典) (西班牙文)
- “梦到曼德拉”(罗杰·高安,《纽约时报》)(英文)


-
Illustration:

gustible


-

Comments

---

Links
Contact
RSS RSS 2.0
World Governance Index
Proposal Papers
Dossiers and Documents
Document Database
Videos
Home Page
About Us
Front Page